O trajo le Avraamosqo
O Del kerdǎs anθa o Avraam äk poporo baro
11
27 Kadala si äl bukǎ kaj kerdiles anθ-o njamo Terah.
O Terah kerdǎs le Avramos,
le Nahoros haj le Haranos.
Haj o Harano kerdǎs le Lotos.
28 O Haran mulos angla pǒ dad o Terah,
anθ-o them pe familiaqo,
anθ-o Ur le kaldeěnqo.
29 O Avram haj o Nahor lile pesqe rromnǎ.
O anav le rromnǎqo le Avramosqi sas Saraj.
Haj o anav le rromnǎqo le Nahorosqi sas Milka,
e ćhej le Haranosqi,
o dad le Milkaqo haj o dad le Iskajaqo.
30 Haj e Saraj naśtilas te kerel ćhave.
Nas la ćhave.
31 Haj o Terah lǎs pe ćhaves le Avramos,
le Lotos (o ćhavo le Haranosqo,
o ćhavo lesqe ćhavesqo)
haj pe borǎ le Saraj
(e rromni le Avramosqi,
lesqo ćhavo),
haj ïnklisto lença anθa o Ur le Kaldeěnqo
te ʒan anθ-o Them Kanaan,
numa avile anθ-o foro Haran.
Haj othe beśles.
32 O Terah mulos anθ-o Haran
kä duj śäla haj panʒ bärś.
Această lucrare vă este pusă la dispoziţie prin ashunledevles.eu.org, sub licență Creative Commons Atribuire-Necomercial-FărăModificări 3.0. Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Nu poți folosi această operă în scopuri comerciale.
This version of the recording was created by the copyright owners specially for distribution by ashunledevles.eu.org, under a Creative commons Attribution Non-commercial No Derivitives 3.0 Licence. Do not alter it, do not use it commercially, but do share it please (under the same conditions)