O Iosif
37:1 – 50:26
Ăl sune le Iosifoske
37
1 O Iakov beșlos ando Them Kanaan,
kai beșlos sar ăk străino lesko dad.
2 Kadala si ăl bukea
kai kerdiles ando neamo Iakov.
O Iosif kana sas les deșiefta bărș,
sas ciobano pe phralența.
Ajutilas le ciaven le Bilhake
hai le ciaven le Zilpake,
ăl romnea leske dadeske.
O Iosif anelas lenghe dadeske vești nasul
anda soste kerenas leske phral.
3 O Israel iubilas mai but le Iosifos
dă sar kolavre ciaven leske,
kă kerdeasas les kăl phurimata.
Hai kerdea leske ăk haina pestrițo.
4 Leske phral dikhles
kă lengo dad iubil les mai but
dă sar saoră phralen leske
hai urîsarde les,
kadea kă ni daștinas te phenen leske
nici ăk vorba lacii.
5 O Iosif dikhleas ăk suno
hai phendea les pe phralenghe,
hai urîsarde les mai but.
6 Ov phendea lenghe:
— Așunen so suno dikhlem!
7 Ame seamas ko phandimos le snopengo
ando mașkar le kîmposko,
hai dikh,
muro snopo uștilos hai beșlos andă pîrnende.
Hai tumare snopi banghiles angla leste.
8 Leske phral phende leske:
— Kames te aves amaro thagar?
Pakeas ciaces kă si te aves amaro stăpîno?
Hai urîsarde les i mai but,
andai kauza leske sunenghi hai leske vorbenghi.
9 Ov mai dikhleas aver suno
hai phendea les pe phralenghe:
— Așunen!
Mai dikhlem ăk suno!
O kham,
o cionot
hai deșuiekh steale bangheonas angla mande.
10 Phendea les pe dadeske hai pe phralenghe.
Lesko dad halea pes lesa:
— So kames te phenes kadal sunesa?
Ta na gîndis kă si te avas me,
ki dei hai ke phral
te bangheos gi ke phuv angla tute?
11 Leske phralenghe sas lenghe holi pă leste,
dar lesko dad înkeardea goghi ăl bukea kadala.
Ăl phral le Iosifoske bikinen les
12 Leske phral gheles ko Sihem,
kaște păștin le brakhean hai le buznean pe dadeske.
13 O Israel phendeas le Iosifoske:
— Ke phral păștin o kîrdo ko Sihemo.
Kamav te gias lende.
— Mișto.
—
14 Rughiv tut,
gia hai dikh kana ke phral si mișto
hai kana ăl brakhea hai ăl buznea si mișto,
hai an manghe vești lendar!
Dinea les drom andai Har le Hebronoski.
— So rodes?
17 Hai o manuș kodova phendeas:
— Teleardes katar.
Kă așundem len phenindos:
‘Hai te gias ko Dotan!’
O Iosif ghelos pala pe phral
hai arakhlea len ko Dotan.
18 On dikhle les dural
hai gi kai te pașol lende,
hotărîsailesas sar te tharen les te mudaren les.
19 On phendes iekh avreske:
— Dikh,
kon avel!
O thagar le sunengo!
— Si te phenas kă halea les ăk animalo sălbatiko,
hai si te dikhas so si te avel leske sunența!
21 O Ruben așundeas
hai hastradea les anda lenghe vast phenindos:
— Ta na mudaras les!
22 O Ruben phendea lenghe:
— Ta na cioren rat!
Mai mișto ciuden les
ande haing kadaia ande mulani,
dar na ciun o vast pă leste!
Kă kamnos te hastravel les anda lenghe vast
hai te înghearel les palpale kă lesko dad.
23 Kana areslos o Iosif kă pe phral,
kadala nanghearde les andal leski haina,
e haina e pestrițo kai sas pă leste.
24 Lile les hai ciude les ande haing.
E haing kadaia sas nanghi,
nas pai andă late.
25 Pala kodoia beșle te han.
Vazdindos ăl iakha,
dikhles ăk kîrdo ismaelițiengo
kai avenas anda o Galaad.
Lenghe kămile sas înkărkime tămîiasa,
balsamosa hai smirnasa,
save înghearenas len ando Egipto.
26 Atuncia o Iuda phendeas pe phralenghe:
— So si amen limasko
kana mudarasa amare phrales
hai garavasa lesko rat?
27 Mai mișto te bikinas les le ismaelițienghe,
hai ta na cias o vast pă leste,
kă si amaro phral,
si amaro rat.
— Mișto!
Mișto!
28 Kana nakhenas ăl negustorea anda o Madiano,
țîrdes hai înkalades le Iosifos avri andai haing,
hai bikinde les pă biș rupea le ismaelițienghe,
kai înghearde les ando Egipto.
29 Kana o Ruben boldineailos ke haing
hai dikhleas kă o Iosif ma nas othe,
cindeas pe țoale,
30 boldineailos kă pe phral
hai phendeas:
— Ma nai o ciavo!
Akanak so te kerav?
31 Atuncia on liles e haina le Iosifoski,
cindes ăk țapo,
hai ciutes e haina ando rat.
32 Îngheardes pe dadeske e haina e pestrițo
hai phendes:
— Dikh so arakhleam!
Dikh kana si e haina ke ciaveski sau ni!
33 O Iakov pringiandea lan hai phendeas:
— Si e haina mîră ciaveski!
Ăk animalo sălbatiko halea les.
O Iosif sas kerdo kotora!
34 Cindeas pe țoale,
hai hureadilos andă goneste,
hai jălisardeas but vremea pe ciaves.
35 Saoră ciave hai ceia leske
rodenas te mîngîin les,
dar ov ni kamelas te avel mîngîime,
dar phenelas:
— Rovindos si te giav kă muro ciavo
ando kher le mulengo.