O salmo 34
O Del phiravel grijatar
(Ăk ghili le Davidoski, kana kerdilos kă si dilo angla o Abimelek, savo gonisardea les, hai ov ghelos.a)
1 Va binekuvintiva le Raies andă saoro timpo,
leski lauda si te avel întotdeauna andă muro mui.
2 Muro ilo si te fălil pes le Raiesa!
Te așunen ăl smerime hai te bukurin pes!
3 Phenen manța kă o Rai si baro!
Te lăudis ku sea lesko anav!
4 Rodem le Raies,
hai dinea man anglal
hai hastradea man anda saoră grij mîră.
5 Kola kai dikhen leste luminil pes lengo mui,
hai lengo mui ni loleol lagiavestar.
6 Kadav manuș smerime dinea mui,
hai o Rai așundeas
hai hastradea les anda saoră nasulimata leske.
7 O Îngero le Raiesko păzil len andă saoră riga kolen kai daran lestar,
hai hastravel len.
8 Han hai dikhen kabor dă lacio si o Rai!
Bahtalo si o manuș savo rodel azăvada leste!
9 Daran katar o Rai,
leske sfinți,
kă kola kai daran lestar ni înghearen lipsa khanceski!
10 Ăl puia le leeoske înghearen lipsa hai si lenghe bokh,
dar kola kai roden le Raies ni înghearen lipsa nici ăk miștimaski.
11 Aven mîră ciave,
hai așunen man,
si te sikavav tumen so si e dar le Raieske!
12 Savo si o manuș kai kamel e viața
hai kamel ăk viața lungo te dikhel o lacimos?
13 Atunci ferisar ki cib katar o nasul,
hai ke ușt ta na phenen hohaiimata!
14 Dureo katar o nasul hai ker o miștimos;
rode e pacea hai naș pala la!
15 Ăl iakha le Raieske dikhen le ciacen
hai leske kan așunen kana den mui te hastravel len.
16 O mui le Raiesko si kontra kolenghi kai keren nasul
kaște khosel e amintirea lenghi pa-i phuv.
17 Den mui ăl ciace,
hai o Rai așunel
hai hastravel len anda saoră nekazuri lenghe.
18 O Rai si pașă kola le ilesa pharo,
hai hastravel kolen le duhosa înkheardo.
19 But si ăl nekazuri le ciaceske,
dar o Rai hastravel les anda sea,
20 păzil saoră kokalea leske,
nici iekh anda lende nai înkheardo.
21 O nasulimos mudarel koles kai kerel nasul,
hai kola kai uron le ciaces va avena pedepsime.
22 O Rai pokinel o sufleto pe robengo,
hai nici iekh anda kola kai roden azăvada leste nai te aven pedepsime.