105
O Rai ni bistrel peo phanglimos
1 Nain le Raieske, den les mui pă lesko anav!
Keren pringiande mașkar ăl poporea leske bukea!
2 Ghilaben leske, ghilaben andă leski cinstea!
Den duma anda saoră minuni leske!
3 Fălin tumen leske anavesa sfînto!
Te bukuril pes o ilo kolengo kai roden le Raies!
4 Manghen katar o Rai hai katar lesko zuralimos,
roden lesko mui întotdeauna!
6 Tume, ciave leske roboske le Avraamoske,
ciave le Iakovoske, saven alosardea len ov,
5 anen tumenghe goghi katar ăl minuni save kerdea len,
katar leske semnea hai katar ăl krisimata phende katar lesko mui!
7 Ov, o Rai si amaro Del:
krisol pă saoră phuv.
8 Nici ăk data ni bistrel peo phanglimos,
ni bistrel so phendea kă va kerela, nici andăk mia neamuri:
9 o phanglimos savo kerdea les le Avraamosaa Geneza 12:7; 17:2, 8; 22:15-18
hai e sovel kai halea la le Isakoske.b Geneza 26:3
10 Zureardea lan le Iakovoske sar ăk krisimos,
le Israeloske sar ăk phanglimos pentru totdeauna:c Geneza 28:13-14; 35:11-12
11 „Tuke va dava o Them Kanaan
sar e rig kai si te avel kiri.”d Geneza 13:15; 15:18
12 Kana sas numa dui-trin murș,
numa țîra, hai străiinea ando them,
13 phirenas katar ăk neamo kă aver
hai katar ăk thagarimos kă aver poporo.
14 Dar o Del ni mukleas khanikas te ușteael len andăl pîrne,
dar mustrosardeas thagara anda lenghi kauza:e Geneza 12:17; 20:3-7; 26:11; 35:5
15 „Na ciun o vast păl manuș kai makhlem len,
hai na keren nasul mîră proorocenghe!”
16 Dinea mui e bokh po them
hai nimicisardeas sea so sas len te han.
17 Dineas drom angla lende ăk manuș:
o Iosif sas bikindo sar robo.
18 Kide leske pîrne andăl lanțuri
hai phangles leski kor sastresa,
19 gi kana kerdilos so phendeas,
gi kana e vorba le Raieski arakhlea les ciacio.
20 Atunci o thagar dineas drom te înkalaven leske lanțuri,
ov, o mai baro le poporengo dinea lesko drom.
21 Kerdea les rai pă sea lesko kher,
hai o mai baro pă saoră lesko bravalimosf Geneza 45:8
22 te sikavel le bare manușăn le thagareske sar kamel,
te sikavel leske phuren e goghi.
23 Atunci o Israel avilos ando Egipto,
o Iakov beșlos sar străiino ando them le Hamosko.
24 O Rai buteardea pe poporos foarte but
hai kerdea len mai zurale dă sar lenghe dușmaia.
25 Ov boldeas lengo ilo kaște uron pe poporos,
kaște keren planuri kontra leske slujitoren.
26 Dineas drom pe robos le Moiseas
hai le Aronos, saves alosardeasas les.
27 Kerde leske semnea andă lengo mașkar,
kerdes minuni ando them le Hamosko.
28 Ov dineas drom o tuneariko hai kerdilos bezna.
Nai kadea kă ni așundes katar leski vorba?
29 Kerdeas lenghe paia ando rat
hai mudardeas lenghe macen.
30 Lengo them pherdinealos katar ăl broști,
gi andăl hodăi lenghe thagarenghe.
31 Ov dineas duma, hai aviles makhea
hai țînțarea pă sea lengo them.
32 Ando than le brîșîndesko dinea len bar
hai iag strafeamatenghi andă lengo them.
33 Mardeas lenghe reza hai lenghe smokinea
hai phagleas ăl dafia anda lengo them.
34 Ov dineas duma hai aviles lăkustea,
lăkustea bi numărosko,
35 hai hales saoră zelenimata anda lengo them,
hai hales o rodo lenghe phuiako.
36 Mudardeas saorăn kerde anglune anda lengo them,
ăl ciave anglune kerde kana on sas pherde zuralimos.
37 Înkaladeas le Israelos pherdo ruposa hai sumnakasa,
hai nici iekh ni pelos anda leske neamuri.
38 Kana teleardes, ăl egipteia bukurisailes,
kă lileasas len ăk bari dar lendar.
39 Întinzosardeas ăk noro sar ăk garaiimos,
hai ăk iag, kaște luminil e reat.
40 Mangles, hai dineas drom prepelițe,
hai ciaileardea len marnesa anda o ceri.g Exodo 16:4; Ioan 6:31
41 Pharadeas ăk stînka hai înklistos pai,
thabdeas sar ăk rîo andăl thana șuke.
42 Kă ni bistardeas peo phanglimos sfînto
le Avraamosa, lesko robo.
43 Hai înkaladeas pe poporos veseliasa,
kolen kai alosardea len zbărîmasa dă bukurie.
44 Dinea len ăl thema le neamurenghe,
hai liles anda lende o rodo le bukeako le poporengo,
45 kaște keren leske krisimata
hai te înkearen leske sikaiimata.
Lăudin le Raies!* Ando originalo si: „Aleluia!”
a105:9 Geneza 12:7; 17:2, 8; 22:15-18
c105:10 Geneza 28:13-14; 35:11-12
e105:14 Geneza 12:17; 20:3-7; 26:11; 35:5
*105:45 Ando originalo si: „Aleluia!”
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.