19
O Pavel co Efes
Ando timpo so o Apolo sas ando Corinto, o Pavel, păce nachlos mașcar ăl munți, areslos co Efes. Othe arachleas niște ucenicea hai phendea lenghe:
— Cana pacheaien, primisarden o Duho Sfînto?
On dine les anglal:
— Nici ni așundeam că si Duho Sfînto.
Ov pușleas:
— Atunci so bolimasa senas bolde?
Hai on dines anglal:
— Le bolimasa le Ioanosco.
Atunci o Pavel phendeas:
— O Ioan boldeas le manușăn cai camenas te sicaven că mucles o bezeh hai boldineailes caring o Del. Hai phenelas le manușănghe te pachean andă cova savo avelas pala leste, cadava si o Isus.
Cana așundes cadal buchea, boldineailes ando anav le Raiesco le Isusosco. Cana o Pavel ciuteas pe vast pă lende, o Duho Sfînto avilos pă lende, hai începosailes te den duma andăl ciba hai te prorocin. Cu sea sas cam deșudui murș.
Hai ov gialas ch-e sinagoga, hai timpo trine cionengo dineas duma bi daraco. Beșelas de vorbă lența hai rodelas te anel len peste sicaindos lenghe sar si o thagarimos le Devlesco. Dar aver anda lende cherdiles șărale, ni camnes te pachean hai denas duma dă nasul o Drom le Raiesco angla ăl manuș, cadea că ov teleardos lendar hai lileas pesa le ucenicen hai sicadea len andă fiosavo ghes ch-e școala iecheschi cai buciolas Tiranos. 10 Cadea sas timpo duie bărșengo, cadea că sea cai beșenas ando ținuto le Asiaco* E Asia sas sar ăc județo ande regiiunea cai si e Turciia daghesara., cabor evreea hai cabor i greci, așundes o cuvînto le Raiesco.
Ăl ciave le Scevasche
11 O Del cherelas minuni prin ăl vast le Pavelosche cai ni mai dichineailesas, 12 gi othe că păl nasfale ciunas pes basmale hai șorțuri cai sas macle catar lesco trupo, hai cadala sas sastearde, hai ăl duhuri ăl nasul înclenas anda lende.
13 Dar niște evreea save gianas andac than andă aver than te încalaven le benghen andal manuș, incercosardes te den mui o anav le Raiesco o Isus pă cola saven sas len duhuri nasul, phenindos:
— Porunciv tumenghe ando anav le Isusosco anda savo del duma saorănghe o Pavel, te înclen avri!
14 Sas iefta ciave le Scevasche, ăc baro rașai evreeo, save cherenas e buchi cadaia. 15 O duho nasul dinea len anglal:
— Le Isusos pringianav les hai le Pavelos gianav les, dar tume con sen?
16 Hai o manuș andă savo sas o duho nasul, huclos pă lende, hai că sas mai zuralo lendar, mardeas saorăn cadichi dă nasul că nașles nanghe hai rănime anda o cher codova.
17 E buchi cadaia sas pringiandi catar saoră evreea hai catar saoră greci save beșenas ando Efes, hai saorăn lilea len dar, hai o anav le Raiesco Isus sas slăvime. 18 But anda cola cai pacheaiesas aviles hai phenenas claro hai bi daraco sar traiisailes mai anglal. 19 Mașcar lende sas but vrăjitorea hai andines pe lila hai phabarenas len angla sea. Cana cherdes socoteala cabor love cherenas cadal lila, aresenas peinda mii ruposche. 20 Hai anda felo codova o cuvînto le Raiesco sa bareolas hai but zuraolas.
O Pavel camel te gial co Ierusalimo
21 Pala cadal buchea o Pavel ciutea pesche ando gîndo te nachel andai Macedonia hai andai Ahaia hai te gial co Ierusalimo. Phendeas:
— Păce va giava othe trăbul te dichav i e Roma.
22 Dineas drom ande Macedonia dui anda pe ajutorea, le Timoteies hai le Erastos, dar ov mai acilos ăc timpo ande Asia.
Necazuri ando Efes
23 Ando timpo codova cherdilis ăc bari tulburarea anda o Drom le Raiesco. 24 Sas ăc manuș cai cherelas buchi le ruposa, po anav Dimitrie, cherelas anda o rupo țîine templea le zeiițache Artemis hai prin cadaia anelas le meseriașenghe na țîra love. 25 Chidindos cadalen hai colen cai cherenas buchi sar lenghi, phendeas:
— Romale, gianen că amaro bravalimos avel andai buchi cadaia. 26 Dichen hai așunen că cadav Pavel, na numa ando Efes, dar cam andă saoro ținuto le Asiaco, convingisardeas hai thardeas buten, phenindos că ăl buchea cherde catar ăl vast le manușănghe nai devla. 27 Daștil pes te avel daiicii nasul: na numa amari buchi te aresel ta na mai avel dichli, dar i o templo le bare zeiițaco Artemis ta na mai avel chanci andal manuș. Hai laco barimos savi si cinstime andă saorî Asia hai andă saorî lumea si te hasaol.
28 Cana așundes cadala, pherdiles holi hai dines mui:
— Bari si e Artemis, e zeiița le efeseienghi!
29 Saoro foro tulburisailos hai sea năvălisardes ando teatro hai astardes le Gaiusos hai le Aristarhos, dui macedoniaea, save phirenas le Pavelosa. 30 O Pavel camnos te gial te del duma le manușănța, dar ăl ucenicea ni mucle les. 31 Chear ăl mai bare anda o ținuto le Asiaco, save sas amal le Pavelosa, dine drom leste te rughin les ta na gial co teatro.
32 Aver denas mui iech, aver denas mui aver, că ando chidimos le manușăngo sas ăc dilimos hai ăl mai but nici ni gianenas soste chidineailesas. 33 Ăl evreea dine les brînci le Alexandros angle, hai trin ștar andal manuș cai sas chidine dine mui so on gîndinas că trăbul te phenel ov. Atunci o Alexandro cherdeas semno le vastesa hai camnos te apăril pes angla ăl manuș. 34 Dar cana dine pi seama că si evreeo, sea dine mui andăc glaso timpo cam dui ceasuri:
— Bari si e Artemis, e zeiița le efeseienghi!
35 Ăc mai sicado le forosco liniștisardeas le manușăn hai phendeas:
— Romale anda o Efes, savo si codova cai ni gianel că o foro le efeseiengo si o than cai dichel catar o templo le bareaco Artemis hai cai laco chipo pelo anda o ceri. 36 Codolasche conic ni daștilas te phenel că nai cadea e buchi cadaia, cadea că trăbul te liniștin tumen hai ta na cheren chanci bi gogheaco. 37 Că andinen cadal manușăn, cai ni jefuiisardes nici o templo nici ni phendes daiicii nasul anda amari zeiița. 38 Cadea că cana o Dimitrie hai ăl meseriașea cai si lesa camen te roven pes contra dacanicaschi, e cris si putardi hai si crisitorea: te roven pes iech pă aver. 39 Dar cana camen aver daiicii, daștis te das duma anda cadaia ando chidimos obișnuiime le forosco. 40 Dar acanac ăl romaia daștin te phenen că ușteas lenghi contra andai cauza le gheseschi dă aghes, că nai amen nici ăc motivo te dastis te sicavas lenghe anda soste si cadai tulburarea.
41 Pala cadal vorbe dineas o drom le manușăngo.

*19:10 E Asia sas sar ăc județo ande regiiunea cai si e Turciia daghesara.