8
1 O Del andinea pesche goghi catar o Noia, catar saoră animalea sălbaticea hai catar saoră animalea pașa o cher cai sas lesa ande corabiia. Cherdeas te phurdel ăc braval p-e phuv, hai o pai țîrdineailos. 2 Ăl izvorea le adîncosche hai ăl stăvilarea le cerosche sas phandade, ni mai dineas brîșînd. 3 O pai boldeolas pa-i phuv, țîra poc țîra, hai pala cola ăc șăl hai peinda ghes, o pai țîinilos. 4 Ando cion le ieftango, ando ghes le deșieftango le cionesco, e corabiia acilis păl Plaia Ararat. 5 O pai țîinolas gi ando cion le deșengo. Ando angluno ghes le cionesco deș, dichineailes ăl vîrfuri le plaienghe.
6 Pala saranda ghes, o Noia putardeas o than cai sas muclo ch-e corabiia te putardeol. 7 Dineas o drom ăc corbosco, cai hurealas ocotar ocote, gi cana șuchilos o pai pa-i phuv. 8 Dineas drom i ăc porumbelosco, caște dichel cana țîinilos o pai pa-i phuv. 9 Dar o porumbelo ni arachleas nici ăc than caște ciul peo pîrno hai boldineailos leste ande corabiia, că sas pai pă saoră phuv. O Noia întinzosardeas o vast, lilea les hai ciutea les peste ande corabiia. 10 Mai ajucheardeas aver iefta ghes hai pale dineas o drom le porumbelosco andai corabiia. 11 Cana o porumbelo boldineailos leste p-e reat, andă lesco cioco sas ăc patrin zeleno măslinoschi. Cadea pringiandeas o Noia că ăl paia țîiniles p-e phuv. 12 Mai ajucheardeas aver iefta ghes, hai dineas o drom le porumbelosco. Hai o porumbelo ni mai boldineailos leste.
13 Gi co bărș le șove șălengo hai iech, ando cion iech, ando ghes iech le cionesco, o pai șuchilos pa-i phuv. O Noia dinea rigate o uciarimos le corabiiaco: vardisardeas hai ita că e phuv șuchilisas. 14 Gi că le duiengo cion, ando ghes biștaiefta le cionesco, e phuv sas șuchi dă sea.
O phanglimos le Noiasa
15 Atunci o Del phendeas le Noiasche:
— 16 Încli andai corabiia, tu hai chi romni, che ciave hai ăl romnea che ciavenghe tusa! 17 Încal avri orso giuvindimata cai si tusa, ăl ciriclea, ăl animalea hai saoră animalea țîine cai mișchin p-e phuv! Beșen pă saoră phuv, cheren puia hai buteon p-e phuv!
18 O Noia înclistos avri pe ciavența, pe romneasa hai le romneanța pe ciavenghe. 19 Saoră giuvindimata, saoră animalea țîine, saoră ciriclea, sea so mișchil p-e phuv, pala lengo soio, încliste andai corabiia.
20 O Noia vazdeas ăc altari* Altari = vatra barănghi le Raiesche. Lileas anda saoră animalea uje hai anda saoră ciriclea uje hai phabardea len dă sea po altari. 21 O Rai changleas o chandimos șucar, hai phendeas andă peo ilo: „Nai te mai dav armaia nici ăc data e phuv andai cauza le manușăschi, cu sea că so manghel o ilo le manușăsco si nasul anda lesco tărnimos gi cana merel. Nai te mai dav dab nici ăc data sea so si giuvindo, sar cherdem. 22 Cabor si te avel e phuv, nai te opril pes o sămănimos hai o secerimos, o șîl hai o tatimos, o milai hai o ivend, o ghes hai e reat!”
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.