16
O Core hai lesche manuș holearen le Raies dar o Rai alol le manușăn cai si ciace
1 O Core le Ițeharosco, o ciavo le Chehatosco andal levițești, andăc than niște manușănța anda o neamo le Rubenosco: o Datan hai o Abiram le Eliabosche, hai o On le Peletosco, 2 uștiles contra le Moiseaschi andăc than duie șălența hai peinda manuș andal israelițea, andal bare le poporosche, anda cola cai sas alome catar o poporo, hai save sas manuș anavesa. 3 On chidineales contra le Moiseaschi hai le Aronoschi hai phende lenghe:
— Aresel tumen! Că saoro poporo, sea si sfinți, hai o Rai si andă lengo mașcar. Soste vazden tume mai opre dă sar o poporo le Raiesco?
4 Cana așundeas o Moisea cadai buchi, ciudea pes le mosa ch-e phuv. 5 Phendeas le Coresche hai lesche manușănghe:
— Tehara o Rai si te sicavel con si lesco hai savo si sfînto. Hai te anel les leste (si te anel les leste numa coles saves si te alol les), 6 ita so te cheren: o Corea hai saoră manuș lesche, len pirea tămîiimasche! 7 Tehara ciun iag andă lende hai ciun tămîia pă late angla o Rai! Coles saves va alola les o Rai, va avela o sfînto. Aresel! Ciaililem tumendar, ăl ciave le Levesche!
8 O Moisea phendeas i le Coresche:
— Așunen cathe, ăl ciave le Levesche! 9 Ni aresel tumen că o Del le Israelosco alosardea tumen anda o poporo le Israelosco te anel tumen leste, te cheren buchi co than le beșimasco le Raiesco hai te beșen angla o poporo caște slujin lesche? 10 Ni aresel tumen că andinea tut leste, tut hai saoră phralen chire, le ciaven le Levesche — acanac mai camen te aven i rașaia! 11 Codolasche tu hai che manuș sen contra le Raieschi! Na contra le Aronoschi den duma, căci con si ov?
12 O Moisea dineas drom te den mui le Datanos hai le Abiramos le Eliabosche. Dar on phendes:
— Ni gias. 13 Ni aresel că încaladean amen andac them cai thabdelas thud hai abghin, caște mudares amen ande mulani? Acanac cames i te cherdeos o mai baro pă amende? 14 Hai mai but, ni îngheardean amen andăc them cai thabdel thud hai abghin, hai ni dinean te perel amen fiosaven phuia hai reza! Pacheas că daștis te les ăl iacha le manușănghe? Ni gias!
15 O Moisea holeailo nasul hai phendeas le Raiesche:
— Na le lengo daro! Ni lem nici ăc hăr anda lengo, hai ni cherdem nasul canicasche anda lenghe!
16 O Moisea phendeas le Coresche:
— Tu hai che manuș tehara te aven angla o Rai, tu hai on andăc than le Aronosa! 17 Len tumenghe fiosavo piri tămîiaschi, ciun tămîia andă la, hai anen fiosavo angla o Rai tumari piri; dui șăla hai peinda pirea tămîiimasche! Tu hai o Aron te len fiosavo tumari piri tămîiimaschi!
18 Cadea că liles fiosavo pi piri tămîiimaschi, ciutes iag andă la, ciute tămîia pă la, hai beșles co udar le cortosco le malaiimasco, andăc than le Moiseasa hai le Aronosa. 19 O Core dinea mui saoro poporo contra le Moiseaschi hai le Aronoschi co udar le cortosco le malaiimasco. Hai e slava le Raieschi sicadilis saoră poporosche. 20 Hai o Rai phendeas le Moiseasche hai le Aronosche:
— 21 Den tumen rigate anda o mașcar cadal poporosco, caște mudarav len andăc data!
22 On ciudes pes le mosa ch-e phuv hai phendes:
— Devla, Devla, savo des phurdimos saorăn so train! Cana si ăc manuș cai cherel bezeh, ciaces si te holeaos contra saoră poporoschi?
23 O Rai phendeas le Moiseasche:
— 24 Phen le poporosche: «Telearen catar o corto le Coresco, le Datanosco hai le Abiramosco!»
25 O Moisea ghelos sigo co Datan hai co Abiram, hai ăl phure le Israelosche gheles pala leste. 26 Phendeas le poporosche:
— Dureon catar ăl corturi cadal manușănghe doșale hai na ciun o vast pă chanceste so si lengo, ta na aven șîlade anda saoră bezeha lenghe!
27 On teleardes catar beșenas o Core, o Datan hai o Abiram. O Datan hai o Abiram înclistes avri hai beșenas co udar pe corturengo, pe romneanța, pe ciavența hai pe țîinorănța. 28 O Moisea phendeas:
— Cadea va pringianena că o Rai dinea man drom te cherav saoră buchea cadala, hai ni cherav len anda muro șăro: 29 Cana ăl manuș cadala va merena sar meren saoră manuș, cana va avela len soarta sar saoră manușăn, ni dinea man drom o Rai. 30 Dar cana o Rai va cherela ăc buchi nevi, cana e phuv va putrela peo mui hai va înghițila len hai sosa si len, hai cadea va giana dă giuvinde ando cher le mulengo – atunci si te gianen că ăl manuș cadala ni încheardes conto catar o Rai.
31 Cana ni mai dineas duma, e phuv tala lende pharîlis. 32 E phuv putardeas peo mui hai înghițisardeas len hai lenghe famelien, andăc than saoră manușănța le Coresche hai sea so sas len. 33 Mucle pes dă giuvinde ando cher le mulengo, on hai sea so sas len, e phuv uciardea len hai hasaile anda o mașcar le poporosco. 34 Saoro Israelo cai sas pașa lende nașlos catar lengo țipimos, dindos mui:
— Ta na înghițil amen e phuv!
35 Catar o Rai înclistis iag hai phabardeas le duie șălen hai peinda manuș save anenas tămîia.
36 O Rai phendeas le Moiseasche:
— 37 Phen le Eleeazarosche, o ciavo le rașaiesco o Aron, te încalavel ăl pirea le tămîiimasche andai iag hai te ciudel dur e iag, că si sfințome. 38 Andal pirea le tămîiimasche cadal manușănghe save mules că cherdes bezeh: te cherdeon niște plăci marde te uciaren o altari hai te avel ăc semno andal israelițea. Că sas andine angla o Rai, cadea că si sfințome.
39 O rașai o Eleeazar lileas ăl pirea le harcomache, save andinesas len cola cai phabiles, hai cherdiles anda lende niște plăci anda o uciarimos le altaresco, 40 sar phendeasas o Rai prin o Moisea. Cherdiles te anen goghi le israelițenghe, că coniva, savo nai anda o neamo le Aronosco, ta na pașol te anel tămîia angla o Rai hai ta na merel, sar o Core hai lesche manuș.
41 Andă le dongo ghes saoră manuș le israelițenghe dine duma contra le Moiseaschi hai contra le Aronoschi:
— Tume mudarden le poporos le Raiesco!
42 Cana chidineailos o poporo contra le Moiseaschi hai le Aronoschi, vardinas caring o corto le malaiimasco hai dichles că uciardea les o noro hai sicadilis e slava le Raieschi. 43 Atuncia o Moisea hai o Aron gheles angla o corto le malaiimasco, 44 hai o Rai phendeas le Moiseasche:
— 45 Den tumen rigate anda o mașcar cadal poporosco te mudarav len andăc data!
On ciude pes le mosa ch-e phuv 46 hai o Moisea phendeas le Aronosche:
— Le e piri le tămîiimaschi, ciu iag poa altari andă late, ciu tămîia andă la, gia sigo co poporo hai cher pacea mașcar lende hai o Rai! Că o Rai si holeame hai începosardeas te del dab.
47 O Aron lileas e piri sar phendeasas o Moisea, hai nașlos ando mașcar le poporosco, hai ita că o Rai începosardeas te del dab ando poporo. Hai tămîiisardeas hai cherdea so trăbul te cherel pacea mașcar lende hai o Rai. 48 Beșlos mașcar ăl mule hai mașcar ăl giuvinde, hai oprisailos o dimos dab. 49 Deșuștar mi hai iefta șăla manuș mules, afer dă cola cai mules anda soste cherdeas o Core pe manușănța. 50 O Aron risailos co Moisea co udar le cortosco le malaiimasco, că oprisailos o dimos dab.
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.