53
O dilimos le manușăngoa Salmi 14
Karing o mai baro le muzikanțengo. Ăk mahalato.* O mahalato daștilas te avel ăk stilo ghileango rovimaske. Ăk ghili le Davidoski.
1 O dilo phenel andă peo ilo: „Nai Del!”
Rimosailes ⸤ăl manuș⸥, kerdes rimomata nasul,
nai nici iekh kai te kerel mișto.
2 O Del dikhel anda o ceri păl ciave le manușănghe,
kaște dikhel kana si da iekh savo si gogheasa,
savo te rodel le Devles.
3 Dar sea dine pes rigate, sea andăk than rimosailes,
nai nici iekh kai te kerel mișto,
nai nici iekh.
4 „Ma nai len goghi kolen kai keren bezeh?
Han mîră poporos sar han o marno,
hai ni den mui le Devles.”
5 Te izdran daratar,
kear kai ni trăbulas te daran,
kă o Del ciudel andă saoră riga
ăl kokalea kolenghe kai aven kontra kiri,
keres len lagiaveske,
kă o Del ciudea len pestar.
6 Kas va dela drom anda o Siono
kaște hastravel le Israelos
kana o Del va binekuvintila pale pe poporos?
Te bukuril pes o Iakov,
te avel fericime o Israel!
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.