7
Ăl phral le Isusosche ni pachean andă leste
Pala cadala buchea o Isus phirelas ande Galileea, că ni camelas te phirel ande Iudeia, că ăl bare le evreenghe rodenas te mudaren les. Sas pașă ăc ghes baro le evreengo, o Ghes le Corturengo. Anda codoia lesche phral phende lesche:
— Telear catar hai gia ande Iudeia caște dichen i che ucenicea ăl buchea cai cheres len! Că coniva ni cherel daicii garado cana rodel te cherdeol pringiando! Cana cheres ăl buchea cadala, sicadeo le lumeache!
Că nici lesche phral ni pacheanas andă leste. Atunci o Isus phendea lenghe:
— Gi acanac ni avilos muro timpo ⸤te giav⸥, dar anda tumende o timpo si totdeauna lacio te gian. Tumen e lumea ni daștil te urol tumen, dar man urol man, că me phenav o ciacimos anda late că lache fapte si nasul. Gian tume co ghes o baro, încă me ni giav că cadav ghes baro, că muro timpo gi acanac ni avilos.
Păce phendeas cadal buchea, ov acilos ande Galileea.
10 Pala so lesche phral teleardes co ghes o baro, ghelos i ov, dar na te dicheol, hai cam cioreal. 11 Ando ghes o baro ăl bare le evreenghe rodenas les hai phenenas:
— Cai si o manuș codova?
12 Ăl manuș denas but duma cioreal anda leste. Aver phenenas:
— Si ăc manuș lacio!
Aver phenenas:
— Na, că tharel le manușăn.
13 Hai daratar le barenghi le evreenghe conic ni delas duma anda leste te așundeol.
Na crison pala sar dicheol, dar pala o ciacimos!
14 Cam ch-e epaș le bare ghesenghi o Isus ghelos ande bar le Temploschi hai sicavelas le manușăn. 15 Atunci ăl bare le evreenghe mirinas pes hai phenenas:
— Sar gianel cadava cadichita lil că ni sichilos ⸤canicaste⸥?
16 Codolasche o Isus dinea len anglal:
— So sicavav me nai mandar, dar si catar cova cai dinea man drom. 17 Cana daconiva camel te cherel le Devleschi voia, va pringianela cana muro sicaiimos si catar o Del sau cana me dav duma mandar. 18 Cova cai del duma pestar, rodel pi slava, dar cova cai rodel e slava coleschi cai dinea les drom, codova si ciacio hai andă leste nai chanci ohamno. 19 Ni dinea tumen o Moisea e cris? Dar nici iech anda tumende ni închearel e cris. Soste roden te mudaren man?
20 Hai ăl manuș dine les anglal:
— Si tut beng andă tute, con rodel te mudarel tut?
21 O Isus dineas anglal:
— Cherdem ăc buchi hai sea mirin tumen. 22 Codolasche o Moisea phendea tumenghe te cinen tumare ciaven tele, na că si catar o Moisea hai catar ăl dada. Hai tume i ando ghes le Sabatosco cheren le ciavorănghe o cinimos tele.a Geneza 17:12 23 Cana ăl ciave si cinde tele ando ghes le Sabatosco caște na avel ușteadi e cris le Moiseaschi, atunci soste holeaon pă mande, că sasteardem saoro trupo ăc manușăsco ando ghes le Sabatosco? 24 Na mai crisin pala sar dicheol, dar crisin pala o ciacimos!
Si o Isus o Cristos?
25 Atunci niște manuș anda cola cai beșenas ando Ierusalimo phendes:
— Nai cadava o manuș cai roden on te mudaren les? 26 Dich că del duma te așundeol hai on ni phenen lesche chanci. Na oare ăl mai bare ciaces gianen că ov si o Cristos? 27 Dar ame gianas catar avel ov, dar cana va avela o Cristos, conic ni va gianela catar avel.
28 Codolasche o Isus cana sicavelas ande bar le Temploschi, delas mui:
— Tume i pringianen man hai gianen i catar sem? Dar me ni avilem mandar, dar cova cai dinea man drom si ciaces, hai tume ni pringianen les. 29 Me pringianav les anda codoia că avav lestar hai ov dinea man drom.
30 Codolasche rodenas te astaren les, dar coniva ni ciuteas o vast pă leste, că ni avilosas gi acanac lesco ciaso. 31 Hai but andal manuș pacheaies andă leste hai phenenas:
— Cana va avela o Cristos, va cherela mai but semnea dă sar cherdeas cadava?
Ăl bare le evreenghe camen te astaren le Isusos
32 Ăl fariseia așundes so phenenas pohalea ăl manuș anda o Isus, hai on andăc than le mai barența le rașaienghe dine drom niște gărzi te astaren les. 33 Atunci o Isus phendeas:
— Mai sem tumența ăc țîra timpo hai pala codoia giav coleste cai dinea man drom. 34 Va rodena man, dar ni va arachena man, hai tumen ni daștin te aven cai me sem.
35 Atunci ăl bare le evreenghe phendes mașcar peste:
— Cai camel te gial cadava, ta na daștis te arachas les? Camel te gial căl evreea cai si risipime mașcar ăl greci hai te sicavel le grecen?* O cuvînto „greci” cathe hacheardeol neevreea. 36 Sar hacheardeol cadal vorbe cai phendea len: «Va rodena man, dar ni va arachena man» hai «tumen ni daștin te aven cai me sem»?
O Isus o pai le viațaco
37 Ando paluno hai mai baro ghes le bare ghesengo, o Isus beșlos andă pîrnende hai dineas mui:
— Cana daconiva si trușalo, te avel mande hai te pel! 38 Cova cai pacheal andă mande, anda lesco ilo va thabdela pîrîia paienghe cai den viața, sar ramol e scriptura.b Isaia 58:11; Exodo 17:6
39 Ov phenelas cadaia anda o Duho, cai sas te len les ăc țîra mai încheal codola cai pachean andă leste, că o Duho Sfînto încă nas dino, anda codoia că gi acanac o Del ni sicadeasas cabor dă baro si o Isus.
Ăl manuș han pes andai cauza le Isusoschi
40 Cana așundes cadal vorbe, aver phenenas:
— Ciaces cadava si o Prooroco.c Ioan 1:21
41 Aver phenenas:
— Cadava si o Cristos.
Hai aver phenenas:
— Sar, andai Galileea va avela o Cristos? 42 Ni phenel e scriptura că o Cristos va avela andal ciave le Davidosche hai anda o Betleemo, o gav catar sas o David?
43 Cadea că ăl manuș pharadiles anda leschi cauza. 44 Hai aver anda lende camenas te astaren les, dar conic ni ciuteas o vast pă leste.
But andal bare le evreenghe ni pachean ando Isus
45 Atunci risailes ăl gărzi căl mai bare le rașaienghe hai căl fariseia, hai cadala pușle len:
— Soste ni andinen les?
46 Ăl gărzi dines anglal:
— Nici ăc data ni dineas duma cadea ăc manuș.
47 Atunci ăl fariseia dine len anglal:
— Senas i tume tharde? 48 Pacheaias andă leste da iech andal mai bare sau andal fariseia? 49 Ăl manuș cadala, save ni pringianen e cris, si talai armai ⸤le Devleschi⸥!
50 O Nicodim, cova savo avilosas mai anglal co Isus hai savo sas iech anda lende, phendea lenghe:
51 Amari cris crisol le manușăs cana ni așunela les mai anglal hai cana ni gianel so cherdeas?
52 On dine les anglal:
— I tu san andai Galileea? Rode hai dich andăl lila, că andai Galileea nai te înclel nici ăc prooroco.
E giuvli cai curvisardeas
53 (Hai ghelos fiosavo că peo cher.

a7:22 Geneza 17:12

*7:35 O cuvînto „greci” cathe hacheardeol neevreea.

b7:38 Isaia 58:11; Exodo 17:6

c7:40 Ioan 1:21