13
O umilimos le Isusosco
1 Sas angla o ghes o baro le Nachimasco.* O ghes o baro le Nachimasco si o ghes cana ăl evreea anen pesche goghi co ghes cana o îngero le mulimasco nachlos pașa lende ando Egipto hai on hastrailes othar.a Exodo 12:13-14 O Isus gianelas că avilos lesco ciaso caște nachel andai lumea cadaia co Dad. ⸤Totdeauna⸥ iubilas piren cai sas ande lumea, iubisardea len gi co șăro. 2 Cana beșenas te han, o beng deja ciuteasas ando ilo le Iudasco, o ciavo le Simonosco Iscarioteano, o gîndo te bichinel les. 3 O Isus gianindos că o Dad dinea les saoră buchea andăl vast, hai că catar o Del avilos hai co Del gial, 4 uștilos catar e sinia, ciuteas rigate pe țoale, lileas ăc ștergari hai phanglea pes lesa. 5 Pala codoia ciuteas pai andăc ligheano hai începosailos te thovel ăl pîrne le ucenicenghe hai te chosel len le ștergaresa cai sas phanglo. 6 Cana areslos co Simon Petru, cadava phendea lesche:
— Raia! Tu te thoves mîră pîrne?
7 O Isus dinea les anglal:
— Acanac ni hacheares so cherav, dar pala ăc timpo va hachearesa.
8 O Petre phendea lesche:
— Nici ăc data ni va thovesa mîră pîrne!
O Isus dinea les anglal:
— Cana ni thovava tut, nai te avel tut rig manța!
9 O Simon Petru phendea lesche:
— Raia, na numa mîră pîrne! I mîră vast hai i muro șăro!
10 O Isus phendea lesche:
— Cova cai si naiardo, ni trăbul te thovel pes, numa pal pîrne, că si ujo dă sea. Hai tume sen uje, dar na sea.
11 Codolasche phendeas: „na sea sen uje”, că gianelas con bichinel les.
12 Păce thodeas lenghe pîrne hai lileas pe țoale hai beșlos pale te hal, phendea lenghe:
— Hachearen so cherdem tumenghe? 13 Tume phenen manghe «sicaiitori» hai «rai». Mișto phenen, că i sem. 14 Deci cana me, o rai hai o sicaiitori thodem tumare pîrne, atunci i tume trăbul te thoven ăl pîrne iech avresche. 15 Sicadem tumen sar te cheren, caște cheren i tume so me cherdem tumenghe. 16 Ciaces, ciaces phenav tumenghe: O robo nai mai baro dă sar peo stăpîno, nici cova cai sas dino drom nai mai baro dă sar cova cai dinea les drom. 17 Anda codoia că gianen cadal buchea, va avena bahtale cana cheren len.
18 Ni dav duma anda tumende sea. Me gianav colen saven alosardem len, dar alosardem len caște pherdol e Scriptura: «Cova cai hal muro marno vazdeas peo cîlcîi contra mîrî.»b Salmi 41:9 19 Acanac phenav tumenghe, gi cai te cherdeol, ca atunci cana va cherdeola, te pachean că Me Sem.† Ando Exodo 3:14 o anav Me Sem si o anav le Raiesco. 20 Ciaces, ciaces phenav tumenghe: Con primil coles dino drom mandar, man primil man, hai con primil man man, primil coles cai dinea man drom.
O Isus phenel că si te avel bichindo
21 Pala so phendeas cadal vorbe, o Isus tulburisailos andă peo ilo hai phendeas lenghe caște hachearen:
— Ciaces, ciaces phenav tumenghe, că iech anda tumende va bichinela man.
22 Ăl ucenicea ni hachearenas anda caste del duma, hai dichenas pes iech pă aver. 23 Iech anda lesche ucenicea, saves iubilas o Isus, beșelas che sinia pașa o Isus.‡ „Pașa o Isus” ando originalo si „pașa o colin le Isusosco”, sas că beșelas che ciacii le Isusoschi întinzome iech pașa aver. 24 O Simon Petru cherdea lesche semno te pucel les anda caste del duma. 25 Codolasche codova banghilos caring o Isus hai phendea lesche:
— Raia, savo si codova?
26 O Isus dineas anglal:
— Si codova savesche va dava ăc prușuc marneschi păce bolava la.
Boldeas e prușuc le marneschi hai dinea la le Iudasche, o ciavo le Simonosco Iscarioteano. 27 Hai pala e prușuc o Satana întrisailos andă codova. Atunci o Isus phendea lesche:
— So si tut te cheres, cher sigo!
28 Dar nici iech anda cola cai beșenas che sinia ni giangles anda soste phendea lesche cadea. 29 Anda codoia că le Iudas sas les e punga, aver pacheanas că o Isus phendeas lesche: „Chin so trăbul amen andăl ghesa ăl bare” sau phendeasas lesche te del daicii le ciorăn.§ Andă reat codoia sas obicei te den love le ciorăn. 30 Păce lileas e prușuc, o Iuda înclistos sigo avri. Hai sas reat.
E porunca nevi dini catar o Isus
31 Atunci, cana o Iuda înclistos, o Isus phendeas:
— Acanac dicheol cabor dă baro si o Ciavo le Manușăsco, hai ov sicavel cabor dă baro si o Del. 32 Cana ov sicavel cabor dă baro si o Del, atunci i o Del va sicavela cabor dă baro si ov hai va sicavela imedime. 33 Ciaorale, mai sem țîra tumența. ⸤Pala codoia⸥ si te roden man hai sar phendem le mai barenghe le evreenghe că «cai me giav, tume ni daștin te aven»,c Ioan 7:34; 8:21 sa cadea phenav i tumenghe acanac. 34 Dav tumen ăc porunca nevi: te iubin tumen iech avresa. Sar iubiv tumen me, sa cadea te iubin tumen i tume iech avresa! 35 Prin cadaia va gianena sea că sen mîră ucenicea, cana si tumen dragostea iech anda aver.
O Isus phenel sar ciudel pes o Petre lestar
36 O Simon Petre pușlea les:
— Raia, cai gias?
O Isus dinea les anglal:
— Cai giav, ni daștis te aves pala mande acanac, dar mai palal va avesa pala ma.
37 O Petre phendea lesche:
— Raia, soste ni daștiv te avav pala tute acanac? Va dava mîrî viața anda tute!
38 O Isus dinea les anglal:
— Va desa chi viața anda mande? Ciaces, ciaces phenav tuche că ni va ghilabela o bașno gi cana ni va ohavesa trin drom că ni pringianes man!
*13:1 O ghes o baro le Nachimasco si o ghes cana ăl evreea anen pesche goghi co ghes cana o îngero le mulimasco nachlos pașa lende ando Egipto hai on hastrailes othar.
b13:18 Salmi 41:9
†13:19 Ando Exodo 3:14 o anav Me Sem si o anav le Raiesco.
‡13:23 „Pașa o Isus” ando originalo si „pașa o colin le Isusosco”, sas că beșelas che ciacii le Isusoschi întinzome iech pașa aver.
§13:29 Andă reat codoia sas obicei te den love le ciorăn.
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.